to indicate - Español Inglés Diccionario

to indicate

Significados de "to indicate" con otros términos en diccionario español inglés : 42 resultado(s)

Inglés Español
General
set of nonsense verses that a composer writes to indicate to the librettist where to place the accent monstruo [m]
suffix used to form nouns that indicate relationship with the derivative base aria [suf]
case which is used to indicate location on an object caso superesivo [m]
case which is used to indicate movement out of something caso elativo [m]
case which is used to indicate beneficiary caso benefactivo [m]
case which is used to indicate movement from an object caso delativo [m]
case which is used to indicate the agent of a verb caso ergativo [m]
case which is used to indicate the agent of a verb ergativo [m]
case which is used to indicate a temporary state of being caso esivo [m]
case which is used to indicate movement into something caso ilativo [m]
case which is used to indicate means caso instructivo [m]
case which is used to indicate place caso locativo [m]
case which is used to indicate the subject caso nominativo [m]
(i) would like to indicate (that...) me gustaría remarcar que [v]
(i) would like to indicate (that...) me gustaría indicar que [v]
used to indicate that something is true or happens to a small extent así siquiera [expr] BO
it is used to indicate that something has been achieved botó la bola [expr] CU
used to indicate to the speaker that their refusal to do something is actually an interest in that thing brincos dieras [expr] MX
an excuse to indicate that what has been done under the effects of alcohol is not valid or does not imply responsibility curado no vale [expr] CL
put a leaden seal on cloths to indicate their manufactory bollar [v]
indicate offenders to the magistrates indiciar [v]
mark made by a teacher to indicate a class missed by a student falla [f] CO
place a strip of plaster along a wall to indicate the level when plastering a wall (bricklayers) fajear [v] SV
it is used to indicate the beginning of a new figure or rhythm in traditional dances and songs adentro [expr] UY
Idioms
indicate the amount one is able to win/lose hacer tanto de resto un jugador [v]
indicate something to someone with words/gestures dar una orejita [v] DOPR
are we lighting the whole neighborhood? (to indicate that there were several spare lights in a room) ¿está parida la gata? [expr] disused
Phrases
it is used to reinforce or intensify the value of the name that precedes it (generally to indicate annoyance or resignation to the appearance of something that is repeated a lot) que te crio
it is said to indicate that one does not take into account what another says ¡que diga misa!
it is said to indicate that one does not take into account what another says ¡que digan misa!
a phrase which is said to indicate a person who gives something to another and then takes it back or expects an equivalent in return santa rita, rita, lo que se da no se quita
a phrase which is said to indicate a person who gives something to another and then takes it back or expects an equivalent in return santa rita, rita; lo que se da no se quita
a phrase which is said to indicate a person who gives something to another and then takes it back or expects an equivalent in return santa rita, lo que se da no se quita
expression to indicate that anyone can fall from grace a cualquiera le cae el sello PR
Colloquial
used to indicate unwillingness to someone who keeps insisting on a point during a conversation dale con que va a llover [expr] CL
used to indicate unwillingness to someone who keeps insisting on a point during a conversation dale con que las gallinas mean [expr] CL
used to indicate unwillingness to someone who keeps insisting on a point during a conversation dalemachuca [expr] CL
used to indicate that a situation has not changed el cuartico esta igualito [expr] CU
used to indicate one does not want to talk about a certain delicate topic no me toquen ese vals [expr] VEPE
Construction
strip of plaster placed by bricklayers along a wall to indicate the level when plastering a wall fajeada [f] SV
Linguistics
an alteration in the quality of a vowel sound to indicate grammatical change apofonía [f]
Card Games
a sign that a player makes to his partner to indicate that he has bad cards or doesn't have a winning hand ciego [m] UY